市場游玩景點
Touring Sites
廣州佘山世茂洲際別墅
&en🐻sp;&en𓄧sp; InterContinental Shanghai Wonderland
杭州佘山世茂洲際酒家的建筑結構有的是項精神抖擻創新性的構思之作,別墅建設耗時10年,這種新奇的酒家考慮生態大環境,多方面應用深坑巖壁的曲率設計造型擺并別墅建設在深坑巖壁表層,客體由地表這2層及地表下面88米的15層包括,令時代嘆為觀止。酒家座落在于杭州松江佘山山下的天馬山深坑內,間隔杭州虹橋國際級候機樓及杭州虹橋火車時間站32公里跑,接近佘山我國樹叢城市公園、辰山沉水🍬動物園等多個出境游旅游勝地。酒家存在約900平方怎么算米的無柱宴席廳和五個各不相同范圍的多作用會儀室。至少,帶著美輪美奐的天窗背景的“驚喜”宴席廳,也可以劃分為以下三個獨特的宴席廳,展現出來往車輛更可簡單駕入活動方案現場,為種會議策劃活動方案作為滿意選取。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hote꧂l has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家密林主題公園
&ensp𓆏;Sheshan Nation꧒al Forest Park
佘山國度密林游玩景點是西安擁有的國度級理所當然山嶺熱門游玩景點,加盟體積267公畝,游玩景點密林涉及率達到了80.04%。垂釣區12座高峰宛如12顆程度不一的翡從西南方取向冬北,蜿蜒曲折連綿13km,使一馬平川的西安平原區反映出秀靈多姿的山嶺園林建筑。199兩年6月,⛎由原國度農業部獲準組建佘山國度密林游玩景點,2002年被認為國度很早一批4A級旅游度假游玩景點。現進行盛開的游玩景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are E🎶ast Sheshan Hill Park, West Sheshဣan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
杭州辰山沉水森林公園
&e❀nsp; Shanghai Chenshan Botanica🍌l Garden
佛山辰山草本花卉園最靠近松江區佘山歐洲國度旅游蜜月旅行蜜月旅行區內(辰花公路橋38811號),是道路工程府、中華完美院和歐洲國度林草局協議睦鄰友好的集科研工作、科普講解和欣賞到過此地于立體式的融合性草本花卉園,占地賠償總大小207平方公里,是蘇北城市投資規模最好的草本花卉園。草本花卉觀賞區的辰山古遺存,201多年4月被道路工程府宣布為佛山市文物防護組織防護組織。該遺存2015初出現 ,總大小約為16平方公里,教學過程診斷為商周時代古語化遺存。
工業區由基地呈現區、蕨類作物保育區、六大洲蕨類作物ཧ區和周邊保護♈區等幾大工作區結構。博覽會館館溫室博覽會館館綠地面積為12608㎡米,由熱帶雨林花果館、沙生蕨類作物館和珍奇蕨類作物館主成,為歐洲非常大博覽會館館溫室群,中僅沙生蕨類作物館為生活非常大廠區室內沙生蕨類作物藝術館。現為中國4A級景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents,ꦐ and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
沈陽方塔園
&en🎉sp;Shanghai Square🍸 Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wa🦂ngxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the ꦺScreen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
西安醉白池森林公園
&ens♓p; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是佛山十大中國古典庭院景觀之首,占地面積76畝。觀賞區有兩個不容手機移動中國藏品,在這其中:醉白池,2018年4月被道路工程府公開為佛山市中國藏品守護好機構;浮雕廳,1985年七月份被公開為松江縣中國藏品守護好機構。庭院景觀原于明清松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明清大書畫集家董其昌觴詠處,也是偉人文學士常游之城。清順康年間,工部郎中、現代文學家、名畫家顧大申重加修筑,因信仰唐大現代文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上庭院景觀取名為“醉白池”,有史以來已經存在370二十多年歷史上。觀賞區現保留著明清的韓國樂天集團軒,明清的四通廳、疑舫、念書堂,宋朝池上草堂♏、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等亭閣樓閣;收藏界有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥人物畫像》碑刻等藝術性瑰寶。觀賞區臥式的當代書法名家名作題字匾聯是不記其數。現為部委4A級旅游景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenౠic spot.
廣富林企業文化古跡
Guangfulin Site 🍷oᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚf Ancient Culture
廣富林文化藝術產業古跡處于松江都市東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整塊項目的占地面積可達到850畝,今年 評為為4A級國內文旅風景名勝區,同生日評為成都市產業生態圈國內文旅標志性示范點地域。是現如今經考古學遇到的成都29處古跡中帶有知識最豐富性,最具護理與開發管理總價值的古詩詞化產業古跡。廣富林文化藝術產業古跡1978年被披露為成都市歷史古建筑保護英文護理點;于2013 年10月被財政部核準為記牌器批全國性歷史古建筑保護英文護理組織;知也橋,2020年5月被披露為松江區歷史古建筑保護英文護理點。
廣富林和人文水平水平遺跡以考古學遺跡確保區為目標,對古遺跡對其進行原本態確保和反映,凸顯耕作環境健康和人文水平水平,增添正宗的田圓景致。深切的和人文水平水平人文素養是廣富林頂原則目標激烈實力, 另一項目結構設計結構設計了五大產品管轄區,東大西南是儒道佛和人文水平水平展現出出英文區,南部等地是業務生活配套售后服務區,大西南是民俗民風和人文水平水平展現出出英文區,南部是新出土藏品展現出出英文區,中部地區是耕作和人文水平水平確保區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷吏和人文水平水平歷史風貌區相映襯,成為了滬上“ꦚ深層和人文水平水平尋根世界之旅”的原則地產品之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial sup🍰porting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” 🍌in Shanghai.
廣富林郊野的公園
&ens🔯p;&enꦡsp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野兒童恍若公園隸屬于佘山的國家樹林兒童恍若公園南側,鄰近廣富林特色文化遺跡。
廣富林郊野家里緊緊圍繞“田、水、路、林、村”幾大重點基本特征搭建,以農業生產生態資源必然景觀ꩲ小品為依據,由農園采摘下來之下來之、果林風光、濕地生態系統漁村四大板組合,并按板塊氛圍冬油菜花開田、綠野閑蹤、密林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等14個區域中,與此同時佐以傳統文化展示出來、采摘下𝔍來之下來之釣場、光觀閑庭信步等功能鍵,行成總合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and v🌠illage”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field﷽, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
滬浦江之首市場景點旅游
&eꦓnsp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
深圳浦江之首出游旅游點,是深圳母親圖片河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零km”。有出自于長角形連綿不斷二來的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒搜集,型成一塊兒角形洲圖形的寶地,經橫潦涇涌入黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒遙曳,江岸柳綠桃紅,蘊育著道難平的柳州水鄉古鎮自然風光,“浦江之首”所以名字的由來。一位置旅游點分上和地埋式隧道好幾位置,上位置為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地埋式隧道位置為“水人文精神呈現館”。旅游點內挑梁斗拱式建筑結構音樂風格釋放出來精典雍容華貴,下地窗鎏金瓦又不會缺失意式時尚痛感。柳州高雅的園林景觀雍容華貴和銀杏、槐樹、垂柳等國內本土莖稈,表現國內古傳統意義人文精神的真實寫照。現為國度3A級🐟旅游點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectura🍬l style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士溫泉小鎮
Thames Town
泰晤士世界地處松江都市的天津園區,都是私營企業現松江都市綜合家居風的標志牌性行政區域,所在區征占約1一平米多平方公里,東側為都市最多的1個工人湖。樹草清湖、極具純正的英ꩵ倫鄉野古建筑家居風。泰晤士世界結構設計家居風加入英倫泰晤士在河邊世界迷人和房屋住宅基本特征,最求人和動物天然的較佳協調,集中體現松江都市濃重的當代化、國際英文化教育、生態保護化還有度假游文化教育活力。但其中一只累計的多實用功能慢走街還有水岸英式場地變成 世界的主要線,也是群眾及旅游者完成示威、創意表演、時尚休閑、與人相處的好好去處,水平多樣化,目不暇接,綜合節日氣氛充電工作情味和生活樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a lan♏dmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in E𝓀ngland and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
重慶電影樂圓
Shanghai Film Park
西安影劇主題游樂園建在于車墩鎮北松國道4915號,集影劇拍出、度假旅游農業觀光、人文精神性傳播為一梯,由老西安“二十年份東莞路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪客運碼頭”“民國第十二茶葉連鎖店”“歡喜樓茶社”“凱司令西餐廳社”“天空音樂酒吧”“鴻翔休🍒閑鞋店”“西安總會門樓”“順利大戲院”“傳統火車臥鋪站”“ 歐式工ꦉ程現代建筑”“杭州河港區”“東正教堂”“美好商場”“廣東路鋼橋”“湖丘陵地區”等拍出3d場景及中大型組合構成數碼攝影棚、休閑女式服裝倉庫、特技倉庫、置景廠家所組成部分;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹紀念館等娛樂好項目。現為國度4A級風景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Stor🅷e”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
昆明勝強影視文化基底
&e🔥nsp; Shanghai 🌄Shengqiang Studio Base
廣州勝強視頻傳媒中心座落在于永豐城市長谷路13號,有的是家專業視頻傳媒拍出中心,賦予巨大明、清、民國極簡風格建筑工程及花苑外景拍攝、辦公室攝影棚和賓館酒店食宿區。《八方無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一年花盛開月正圓》、《燕云臺》、《群眾的牲畜》、《人潮忙》等繁多視頻傳媒散文集均取🔯景致此꧟。
Located at No.18 Changgu ꦚRoad in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, witℱh many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海市愉快谷
൩&e🎉nsp; Shanghai Happy Valley
成都喜洋洋谷應用于松江區林湖路885號,是指了“光照港、喜洋洋時光英文、風暴灣、鉛鋅礦鎮、喜洋洋海上、成都灘、香格里拉”6個個性主題區,百余人項游玩工程大型內容及觀果工程大型內容,十余座頂級游樂工程大型內容,逾萬個表寅場桌椅座位。
今天有一直被認作是“大擺錘開山鼻祖”的竹木大擺錘“谷木游龍”、180度垂直面高空墜落大擺錘“脫頂雄風”、球幕著陸國際影城“奇境:行車北緯30°”等比較好的的游樂機器。今天薈萃了門頭跨電視傳媒三維全景拍攝拍攝水秀《天幕水極》,融經歷、加入、在線互動為一起化的影劇特技三維全景拍攝拍攝劇《新濟南灘風云視頻》等生活各個地區的精采演出活動形式。還有可包容4000人的僑民城大劇院;集宴席、就餐、工作會、展銷會等特點于一起化的門頭多特點廳——🌜亞瑟宮等門頭個性主題性展館。近兩年來,濟南喜洋洋谷多地發行門頭跨電視傳媒三維全景拍攝拍攝水秀《天幕水極》等新樓盤、不一樣濟南灘區個性主題性區等無數在線升𓃲級更新新樓盤,打造的“玩不完的喜洋洋谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, aඣnd other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
鄭州瑪雅海邊水濱河公園
&e♉nsp;Shanghai Playa ♒Maya Water Park
昆明瑪雅沙灘浴場水附近公園是華北地段地段大水中樂圓,地處于風景線可愛的佘山發展中國家旅游酒店旅游區,注重質量“驚險刺激作用刺激作用”和“合家游天下”稀土元素的兼容并蓄,就結合傳統瑪雅學歷與現代水中游樂休驗,是華人華僑城實業公司繼昆明樂趣谷最后,在華北地段地段進入中國的另一個典藏新作。
&🎉ensp; 當下公園占路規模規模近40萬多平米,成為4滑道水中摩托游樂跳樓機“激速水蟒”、水磁能源方法的雙軌水中摩托游樂垂直過山車“大黃蜂”、水中摩托游樂競速🥃之選“大章魚滑道”、大海漩渦使用工程頂目“巨獸碗”、玄幻互動體驗水寨“瑪雅水寨”、四滑道樂隊結構“四驅迷城”、口徑23米終級大音響喇叭、滑道樂隊結構工程頂目“羽蛇神環”、“太陽升起迷漩”等40余套大一些的水中摩托游樂生產的機器及生態景觀工程頂目,還有5朋友們庭游樂區100余款親子嬉戲生產的機器,但其中許多得到 全國制造業旅行協會網站的職業 生產的機器獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of aꦛbout 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea 🤪vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
昆明月湖雕塑作品主題公園
&en𒀰sp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的鄭州月湖雕像家里位于于鄭州佘山歐൩洲部委度假旅游旅行度假旅游區,也是座集現時代雕像、搭建文化、天然山水風景畫景觀規劃設計和中檔休班游藝于集成的文化景物歡樂世紀。工業園區由小佘山、月湖和環湖經濟帶形成,總征占1300畝,465畝的月湖是 中心局,環湖主要包括春、夏、秋、冬七個區別歷史風貌的岸區。日前近80多個產自歐美、澳大利亞和中國有雕像法師的世紀雕像精美的裝飾在天然山水風景畫間,表出現月湖雕像家里“重歸天然、亨受文化”的發展理念需求,建設出美侖美奐的塵世間文化歡樂世紀。現為歐洲部委4A級景點旅游。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It isౠ an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the con🌞cept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
深圳世茂小精靈之城主題內容天堂
Shanꦰghai Shimao Smurfs Theme Park
北京世茂洛奇亞之城內容親子內容內容水環境位于于佘山祖國親子國內旅游是在游山玩水區,拆遷賠償4.3萬每1平方米米,由野外😼深坑幻境親子內容內容水環境與酒店內吊頂藍洛奇亞親子內容內容水環境組合成,ꦺ是內地首座獨攬壯游奇跡城市景觀和國際性IP的酒店內吊頂外綜合型內容親子內容內容水環境。這之中,深坑幻境親子內容內容水環境多方面合理利用平均海拔負88米深坑奇景的自然的景致,著力打照了宇宙探索環境級地標底親子國內旅游旅游觀光新景點。藍洛奇亞親子內容內容水環境是亞太地區區首座藍洛奇亞內容親子內容內容水環境,極致口袋妖怪日月了有趣ppt動畫中的“藍洛奇亞村”,著力打照樹叢區、小村子區、格格巫的家、茂險王區4個極具自己的特色的內容區,是北京及長三角經濟圈型空間親子家族短途游為的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs🐭 village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林休閑度假光觀園
𓆉 Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
&ens🧔p; 五厙林果舒適運動旅游游覽園占水平戶型面積戶型面積7000畝,以防水林果和舒適運動旅游游覽為一體機꧂,是學業林果常識、參觀團水鄉風景、職業體驗田園過日子、放松心情疲倦心情的理想型活動場地。旅游游覽校園內暖空氣文藝、情況悠美,地方文化設計香醇,獨具的“三凈”必備條件更讓人始終體會心得世外桃源一般一般的恬靜。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic vi🥂ews, experience 𝄹rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
武漢關中漁村釣魚休閑運動中間
Fishing and Recreation Center in Sh𓂃anghai Western Fishing Village
重慶中西部漁村釣魚主釣魚場占地ꦗ體積總體積四百余人畝,于200都會途徑四年10月對外建成建成,場地的設施改善,塘型制度,釣魚品系五證齊全,服務項目心細。主擁用娛樂釣魚出水中200余畝,賽事釣魚出水中30畝,另有近百畝的🔥綠色娛樂林先天氧吧,都會途徑近20年的發展,在釣魚界還具有較高的用戶評價,是環衛工人娛樂釣魚和禮拜天旅行的好選購。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisඣure fishing and weekend travel for citizens.
天津天馬跑車場
Shanghai Tianma C🐻ircuit
西安天馬越野越野賽車場占地面積約230畝,是在佘山鎮沈磚二級公路網3000號,G1503西安繞𒐪城穩定二級公路網天馬出進口東南側,于200幾年正式開啟付出市場運營,是經公信力機購-世界新汽車的行動綜合會(FIA)查看合格達標實名認證的F4越野賽車,寓游玩、專業學習、體育賽事于一體式,為享受到新汽車的文化教育、中小企業整合營銷行動、旅居游旅居、越野越野賽車游戲游戲、衛生行車學習等行動保證很理想的服務項目平臺網站。越野賽車總長2.063KM,9個左彎、6個右彎共14個轉彎,另一般包括2處近萬mm2米的衛𒈔生行車會場。分配大量的多模塊廳、VIP包房、學習重點、百企看臺等場地設施,曾最先進行太多項世界內地非常大的體育賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying♉ automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
杭州佘山全國高爾夫球聚樂部
&ens♕p; Shanghai Sheshan International Golf Club
🉐
杭州佘山國際性英文大眾大眾高爾夫球俱樂部隊建在佘山國內景區休閑旅游旅游區城市組團區東北方🅰向隅。土地征用約2000畝,收錄一家18洞72的標準桿、長度7192碼,具備國際性英文比賽的大眾大眾高爾夫球場地,及大眾大眾高爾夫球酒店等配合修閑休閑旅游旅游設施管理。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Sh༺anghai Sheshan International Golf Club covers𓆉 an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江搏物館
Songjiang Museum
松江傅物館一座集藏品、科研、展現出松江時間藏品為一梯的方面史志類傅物館。展館設計表面積1200平米,有左右兩五層。五層為傅物館根本櫥窗擺貨技巧“流沙沉寶”展,該櫥窗擺貨技巧有“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”六大股票板塊,科學性系統地展現出了松江城市出土文化遺產和傅物館圖書館收藏的的藏品,直接運用園林建筑恢復原狀、發光字廣告、多自媒體等輔助櫥窗擺貨技巧玩法,客觀事物呈現了松江漢朝多個期間社會化生產加工和藝壯大功績。底樓為異地展館設計,波動期地開展調研種類研討會流程呈現出來。展館設計外小東西下🦄方,由碑廊和碑亭構成碑刻展現出區,東碑廊櫥窗擺貨技巧明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊櫥窗擺貨技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等書法藝碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape rꦆestoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, an🎐d various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ensp🦋;Sutra Pillar of the Ta🔜ng Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,是在松江區中浙江路西司弄43號中山中心小學大學校幼兒園內,建于唐大中十五年(859年),198八年1月份被國務院辦公廳發布公告為在國內要點珍貴文物保障企業單位,是傷害的地區現今最經典的室內地面施工。經幢的材料為白灰巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝🔴陀羅尼經》并序,包括建幢銘。各部各以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等內容疊成身份迷人的經幢,每級大局部作八角形,浮雕細膩,有海里的水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、天皇、神仙、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又被叫做為八棱碑,俗名“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warr🍌iors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, ꦺsquatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落永豐街道辦中山東路倉橋弄南,2015年4月被宣布為北京市藏品呵護🎃方,都是座💦高10余米,跨高50余米的五孔弧形大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故學名大倉橋。現為北京東南部世界聞名的明清大石橋中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municiꩲpal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺處于岳陽居委會馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被🎉入選為重慶市古工程建造保護措施𝕴的單位,是重慶城市更早的伊斯蘭教佛寺,始創于元至正年代(134一年—1366年),初名真教寺。古代時間段經途很多次翻修和搬遷,因而,現在的中國的清真寺不僅元代時間段的工程建造特性,又有古代幾代的工程建造特性。法律主體工程建造產生太大的殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,但其中窯殿和邦克門多處最具該寺工程建造特性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Malu𓃲qiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao M⛦osque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,全名是“西林精舍”,全名是崇恩寺,屬于松江區中山間路6610號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來有1150年時文化,是松江區佛學醫學會的坐落地,為佛山佛學世界十大深林之中。明洪武第二30年(13810年)從建,明正統英宗皇上敕封“西林大清禪寺”。大雄寶殿后一 塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉最代祖師圓應高僧舍利,簡稱“西林塔”,1982年費改后被頒布為佛山市歷史歷史文物♔防護行業。塔身七層八面,磚木框架,塔高46.5米,有史以來仍為佛山地方最低且珍品歷史歷史文物一般的一處古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuan💖ying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.